周琨

发布者:张进玮发布时间:2020-05-19浏览次数:2171

 

周琨副教授简介

 

周琨江苏科技大学澳门·永利集团3044大学英语基础部硕士,副教授,大学英语基础部主任。

 一、主要学习与工作经历:

2008----2011年,江苏大学外语系,研究生毕业,获硕士学位;

1998----2003年,江苏科技大学  外语系,助教

2004----2011年,江苏科技大学 澳门·永利集团3044,讲师

2012----至今,江苏科技大学  澳门·永利集团3044,副教授;

2000----2001年,南京师范大学  外语系,研修;

20163-9月,英国伍斯特大学访问学者。

 

二、主要研究方向:

1、翻译;

2、语料库语言学;

3、英语教学.

三、主要教学工作:

本科教学

《大学英语》

四、承担项目及主要成果:

1、科研与教改

1)曹明伦译《培根随笔集》的文学文体学研究,江苏科技大学人文社科项目(2009WY124J2010 -2011 主持

2)大学英语教师职后专业发展体系构建研究,江苏省教育厅高教教学教改课题2011-2013 参加

3)基于卓越计划的档案袋评价英语教学模式探究,江苏科技大学教改项目 2011-2012 参加

4)语料库在大学英语教学中的应用与实践,江苏省教育科学十二五规划项目 2012- 参加

2、发表论文

[1]莫里森《宠儿》中的魔幻现实主义,江苏科技大学学报(社科版),2011.3

[2]翻译教学的语料库方法浅论,吉林广播电视大学学报,2011.9

[3]浅谈曹明伦译《培根随笔》的形似,长春师范学院学报(人文社科版) 2011.9

[4] “even if” “even though”的语料库研究,语文学刊(外语教育与教学),2011.9

[5]自建小型对应语料库在翻译研究中的应用,牡丹江师范学院学报(哲社科版),2011.10

[6]翻译二元目的论观照下的《培根随笔》,长江师范学院学报,2011.11

[7].接受理论视角下的四字格——以曹明伦译《培根随笔》为例,赤峰学院学报(汉文哲社科版),2011.11

[8]从语料库文体学的视角看培根Essays的文体特征,通化师范学院学报,2011.11

[9]略谈小型英汉对应语料库的编制,长春工程学院学报(社科版),2011.12

[10].曹明伦译《培根随笔》的生态翻译学解读,长春理工大学学报(社科版),2011.12

[11]女权运动与性别词汇的语料库研究,吉林省教育学院学报(学科版),2011.12

3、专著与教材

[1] 大学英语阅读与赏析(第3册),主编,外语教学与研究出版社,2007

[2] 新世纪大学英语听说教程(第3册)(含教师用书),参编,南京大学出版社,2005

[3] 科技英语,上海交通大学出版社,参编,2012

4、曾获表彰与奖励

1)《大学英语》校精品建设课程,2010-2014,参加;

2)大学英语多元化课堂教学与多媒体网络教学优势互补实证研究,2010,参加;

3)江苏省高校英语专业青年教师授课竞赛三等奖,2005

4)江苏科技大学青年教师讲课比赛二等奖,2005

5)江苏科技大学优秀教师,2010

6)江苏科技大学教学科研党员示范岗,2010

7)江苏科技大学优秀教学质量奖,20052011。